




Jensen likens their fighting to dance partners. Jensen: We've been dancing together so long. This is...not a perfect analogy. What's something else you do with a partner? Jared: You're really going downhill aren't you? Jensen: I'm waiting for YOU to bail me out lol.
Блядь. Я не понимаю, как так можно переводить-то? Ну как?
Джаред: Ого, да ты катишься по наклонной (вариант: да у тебя все хуже и хуже).
Дженсен: Так я жду, чтобы ты меня выручил!
Не уверена, лол - это Дженсена или автора записи.