12.10.2018
Пишет lisbergal:Как правильно совмещать...
После одной из тренировок тренер мне предложил поставить после декабря программу. Конечно, не сложную, с тем набором элементов, который сейчас есть или будет, но, блин, программу! Свою! Собственную! (а усложнять ее можно будет по ходу обучения)
Музыка есть? - уточняет. - Пришли мне, я подумаю, что можно будет изобразить.
Я прислала.
Теперь в меня обратно прилетает под хорошее настроение.
Спрашивает, а что если я на этом рефрене "we won't be falling down"* шлепнусь на лед, как я это обычновиртуозноделаю. Говорит, что это прямо защита Брестской крепости нарисовывается (чта?). Что я "замахнулась". Что под такую музыку только Юдзуру катать (а я чем хуже?вообще-то, всем).
Но для тренера, в принципе, мужское одиночное разделяется на Юдзуру Ханю и всех остальных, так что это скорее комплимент. Может быть.
Рано или поздно встанет вопрос, как объяснить, о чем должна быть эта программа. О любви, блдть! О такой любви, которой оказался не страшен десяток тысяч лет! Главное, тут не увлечься, а то, после того, как я открою рот, у него вообще пропадет всякое желание мне что-нибудь ставить.
Катя в свою очередь пытается помочь:
- Если что, замени мальчика на девочку. Какая тренеру разница, кто там кого ждал?
Ты. Это. Серьезно?
* другой перевод fall down - упасть, потерпеть неудачу, провалиться))